-
1 излом при сжатии
n -
2 модуль упругости при сжатии
neng. modulo de compresión, modulo volumétricoDiccionario universal ruso-español > модуль упругости при сжатии
-
3 напряжение при сжатии
n -
4 продольный изгиб при сжатии
Diccionario universal ruso-español > продольный изгиб при сжатии
-
5 разрушение при сжатии
n -
6 упругость при сжатии
n -
7 усадка при сжатии
n -
8 усталость при сжатии
neng. fatiga por presión, fatiga producida por presión -
9 ход при сжатии пресс-массы
nplast. golpe de cierreDiccionario universal ruso-español > ход при сжатии пресс-массы
-
10 усталость при сжатии
Русско-испанский автотранспортный словарь > усталость при сжатии
-
11 упругость при сжатии
Русско-испанский автотранспортный словарь > упругость при сжатии
-
12 предел прочности при сжатии
límite de compresión, resistencia a la compresión, resistencia de cargaРусско-испанский автотранспортный словарь > предел прочности при сжатии
-
13 эластичность при сжатии
Русско-испанский автотранспортный словарь > эластичность при сжатии
-
14 жёсткость при сжатии
Русско-испанский автотранспортный словарь > жёсткость при сжатии
-
15 напряжение при сжатии
fatiga a la compresión, esfuerzo de compresiónРусско-испанский автотранспортный словарь > напряжение при сжатии
-
16 деформация при сжатии
Русско-испанский автотранспортный словарь > деформация при сжатии
-
17 предел
преде́лlimo;положи́ть \предел чему́-л. meti finon al io.* * *м.1) ( рубеж) límite m, confín m, linde mв преде́лах России — en los confines de Rusia
в преде́лах городско́й черты́ — dentro de los límites de la ciudad
2) ( крайняя степень) fin m, término m; límite(s) m (pl) ( граница)преде́л сча́стья — el colmo de la felicidad
преде́л соверше́нства — el colmo (el non plus ultra) de la perfección
преде́л мечта́ний — el colmo de los sueños
преде́л про́чности спец. — límite de rotura ( при разрыве); límite de compresión ( при сжатии); límite de resistencia a la tracción ( при растяжении)
положи́ть преде́л ( чему-либо) — poner término (a), poner fin (coto) (a)
всему́ есть преде́л — todo tiene sus límites
в преде́лах чего́-либо — dentro de los límites de algo
в преде́лах досяга́емости — dentro del alcance
вне преде́лов (за преде́лами) чего́-либо — fuera de los límites de algo
вы́йти за преде́лы — pasar de la raya
3) мат. límite m4) уст. (страна, край) país m, tierra f* * *м.1) ( рубеж) límite m, confín m, linde mв преде́лах России — en los confines de Rusia
в преде́лах городско́й черты́ — dentro de los límites de la ciudad
2) ( крайняя степень) fin m, término m; límite(s) m (pl) ( граница)преде́л сча́стья — el colmo de la felicidad
преде́л соверше́нства — el colmo (el non plus ultra) de la perfección
преде́л мечта́ний — el colmo de los sueños
преде́л про́чности спец. — límite de rotura ( при разрыве); límite de compresión ( при сжатии); límite de resistencia a la tracción ( при растяжении)
положи́ть преде́л ( чему-либо) — poner término (a), poner fin (coto) (a)
всему́ есть преде́л — todo tiene sus límites
в преде́лах чего́-либо — dentro de los límites de algo
в преде́лах досяга́емости — dentro del alcance
вне преде́лов (за преде́лами) чего́-либо — fuera de los límites de algo
вы́йти за преде́лы — pasar de la raya
3) мат. límite m4) уст. (страна, край) país m, tierra f* * *n1) gener. (ðóáå¿) lìmite, aledaño, confìn, extremo, fin, linde, lindera, lìmite (ãðàñèöà; pl; s), orilla, paradero, raya, remate, suelo, colofón ((El colofón de todos los disparates ha sido la reunión del presidente del Gobierno con los grandes empresarios)), extremidad, rigor (чего-л.), rigorosidad (чего-л.), término2) obs. (страна, край) paйs, tierra3) liter. colmo4) eng. limite, margen m., termino, umbral5) math. lìmite6) econ. banda, lìnea, meta, tope -
18 предел прочности
n1) eng. limite de resistencia, resistencia crìtica2) special. lìmite de compresión (при сжатии), lìmite de resistencia a la tracción (при разрыве), lìmite de rotura (при растяжении)
См. также в других словарях:
предел прочности при сжатии — 3.1.10 предел прочности при сжатии : Напряжение, соответствующее наибольшей нагрузке, предшествующей разрушению; Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ползучесть при сжатии — 3.5 ползучесть при сжатии (compressive creep) Xct: Нарастание деформации образца при постоянной сжимающей нагрузке в зависимости от времени при заданной температуре и влажности: Xct = Xt X0 где Xt деформация образца в момент времени f, мм; Х0… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Предел прочности при сжатии — Compressive strength Предел прочности при сжатии. Максимальное сжимающее напряжение, которое материал способен выдержать, определяется относительно первоначальной площади поперечного сечения. Если материал разрушается при сжатии изломом или… … Словарь металлургических терминов
предел прочности при сжатии — Максимальное сжимающее напряжение, которое материал способен выдержать, определяется относительно первоначальной площади поперечного сечения. Если материал разрушается при сжатии изломом или трещиной, предел прочности при сжатии имеет… … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 53065.2-2008: Изделия огнеупорные с общей пористостью менее 45 %. Метод определения предела прочности при сжатии при комнатной температуре. Часть 2. Испытание с применением прокладок — Терминология ГОСТ Р 53065.2 2008: Изделия огнеупорные с общей пористостью менее 45 %. Метод определения предела прочности при сжатии при комнатной температуре. Часть 2. Испытание с применением прокладок оригинал документа: 3.2 плотная огнеупорная … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53065.1-2008: Изделия огнеупорные с общей пористостью менее 45 %. Метод определения предела прочности при сжатии при комнатной температуре. Часть 1. Испытание без применения прокладок — Терминология ГОСТ Р 53065.1 2008: Изделия огнеупорные с общей пористостью менее 45 %. Метод определения предела прочности при сжатии при комнатной температуре. Часть 1. Испытание без применения прокладок оригинал документа: 3.2 плотное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ EN 1606-2011: Изделия теплоизоляционные, применяемые в строительстве. Метод определения ползучести при сжатии — Терминология ГОСТ EN 1606 2011: Изделия теплоизоляционные, применяемые в строительстве. Метод определения ползучести при сжатии: 3.3 деформация (deformation) X: Изменение толщины образца. Определения термина из разных документов: деформация 3.2… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ЕН 1606-2010: Изделия теплоизоляционные, применяемые в строительстве. Метод определения ползучести при сжатии — Терминология ГОСТ Р ЕН 1606 2010: Изделия теплоизоляционные, применяемые в строительстве. Метод определения ползучести при сжатии: 3.3 деформация (deformation) X: Изменение толщины образца. Определения термина из разных документов: деформация 3.2 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 27034-86: Сплавы твердые спеченные. Метод определения предела прочности и предела текучести при сжатии — Терминология ГОСТ 27034 86: Сплавы твердые спеченные. Метод определения предела прочности и предела текучести при сжатии оригинал документа: 3. Символы и определения Символ Определение Единица измерения S0 Минимальная первоначальная площадь… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
модуль упругости при сжатии — 3.4 модуль упругости при сжатии (compression modulus of elasticity) E: Отношение напряжения сжатия к соответствующей относительной деформации образца при условии, что зависимость между этими характеристиками является прямо пропорциональной (см.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Предел прочности при сжатии — Предел прочности при сжатии – отношение максимального значения сжимающей силы Fm к первоначальной площади поперечного сечения образца, когда относительная деформация ε образца в состоянии текучести (см. рисунок 1b) или при его разрушении … … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов